Caso não consiga criar sua conta, procure algum dos sysops no Discord (ao lado).
Embodiment of Scarlet Devil: Extra Spell Cards: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
< Fase 6 | Spell Cards
< Fase 6 | Spell Cards
m (Interwiki link) |
Sem resumo de edição |
||
Linha 2: | Linha 2: | ||
---- | ---- | ||
<center> | <center>< [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards Fase 6|Fase 6]] | Spell Cards</center> | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC52.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =52 | ||
| name | | name =月符「サイレントセレナ」 | ||
月符「サイレントセレナ」 | | transname =Marca da Lua "Silent Selene"<br />''(Tradução literal: "Selene Silenciosa")''<br />''([[Wikipedia:Selene|Selene]]: a Deusa grega da lua.)'' | ||
Marca da Lua "Silent Selene"<br/> | | owner =Patchouli Knowledge | ||
''(Tradução literal: "Selene Silenciosa")<br/> | | stage =Extra | ||
''([[Wikipedia:Selene|Selene]]: a Deusa grega da lua.)'' | | difficulty =Extra | ||
| owner | | comment = | ||
| stage | |||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC53.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =53 | ||
| name | | name =日符「ロイヤルフレア」 | ||
日符「ロイヤルフレア」 | | transname =Marca do Sol "Royal Flare"<br />''(Tradução literal: "Chama Régia")'' | ||
Marca do Sol "Royal Flare"<br/> | | owner =Patchouli Knowledge | ||
''(Tradução literal: "Chama Régia") | | stage =Extra | ||
| owner | | difficulty =Extra | ||
| stage | | comment = | ||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC54.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =54 | ||
| name | | name =火水木金土符「賢者の石」 | ||
火水木金土符「賢者の石」 | | transname =Marca de Fogo, Água, Árvore, Metal e Terra "Pedra Filosofal"<br />''(Pedra Filosofal: substância mítica que poderia transformar metais pouco nobres em ouro.)'' | ||
Marca de Fogo, Água, Árvore, Metal e Terra "Pedra Filosofal"<br/> | | owner =Patchouli Knowledge | ||
''(Pedra Filosofal: substância mítica que poderia transformar metais pouco nobres em ouro.)'' | | stage =Extra | ||
| owner | | difficulty =Extra | ||
| stage | | comment = | ||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC55.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =55 | ||
| name | | name =禁忌「クランベリートラップ」 | ||
禁忌「クランベリートラップ」 | | transname =Tabú "Cranberry Trap"<br />''(Tradução literal: "Armadilha de Oxicoco")''<br />''(Oxicoco, uma fruta.)'' | ||
Tabú "Cranberry Trap"<br> | | owner =Flandre Scarlet | ||
''(Tradução literal: "Armadilha de Oxicoco")<br/> | | stage =Extra | ||
''(Oxicoco, uma fruta.)'' | | difficulty =Extra | ||
| owner | | comment = | ||
| stage | |||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC56.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =56 | ||
| name | | name =禁忌「レーヴァテイン」 | ||
禁忌「レーヴァテイン」 | | transname =Tabú "Lävatein"<br />''(Lävatein: bastão mágico ou espada forjada pelo Deus nórdico Loki. Lävatein significa "Vara da Mentira" ou "Vara da Destruição".)'' | ||
Tabú "Lävatein"<br/> | | owner =Flandre Scarlet | ||
''(Lävatein: bastão mágico ou espada forjada pelo Deus nórdico Loki. Lävatein significa "Vara da Mentira" ou "Vara da Destruição".)'' | | stage =Extra | ||
| owner | | difficulty =Extra | ||
| stage | | comment = | ||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC57.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =57 | ||
| name | | name =禁忌「フォーオブアカインド」 | ||
禁忌「フォーオブアカインド」 | | transname =Tabú "Four of a Kind"<br />''(Four of a Kind: Quadra em jogos de cartas como Poker, quando você tem quatro cartas de mesmo número na sua mão.)'' | ||
Tabú "Four of a Kind"<br> | | owner =Flandre Scarlet | ||
''(Four of a Kind: Quadra em jogos de cartas como Poker, quando você tem quatro cartas de mesmo número na sua mão.) | | stage =Extra | ||
| owner | | difficulty =Extra | ||
| stage | | comment = | ||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC58.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =58 | ||
| name | | name =禁忌「カゴメカゴメ」 | ||
禁忌「カゴメカゴメ」 | | transname =Tabú "Kagome, Kagome"<br />''([[Wikipedia:Kagome Kagome|Kagome, Kagome]]: uma brincadeira infantil japonesa.)'' | ||
Tabú "Kagome, Kagome"<br/> | | owner =Flandre Scarlet | ||
''([[Wikipedia:Kagome Kagome|Kagome, Kagome]]: uma brincadeira infantil japonesa.)'' | | stage =Extra | ||
| owner | | difficulty =Extra | ||
| stage | | comment = | ||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC59.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =59 | ||
| name | | name =禁忌「恋の迷路」 | ||
禁忌「恋の迷路」 | | transname =Tabú "Labirinto do Amor" | ||
Tabú "Labirinto do Amor" | | owner =Flandre Scarlet | ||
| owner | | stage =Extra | ||
| stage | | difficulty =Extra | ||
| difficulty | | comment = | ||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC60.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =60 | ||
| name | | name =禁弾「スターボウブレイク」 | ||
禁弾「スターボウブレイク」 | | transname =Marca Proibida "Starbow Break"<br />''(Tradução literal: "Quebra do Arco-Estelar")''<br />''(Se alguém viaja no espaço em velocidade próxima à da luz, as estrelas que se encontram atrás serão vistas a frente. Esse efeito é conhecido como Arco-Estelar)'' | ||
Marca Proibida "Starbow Break"<br/> | | owner =Flandre Scarlet | ||
''(Tradução literal: "Quebra do Arco-Estelar")<br/> | | stage =Extra | ||
''(Se alguém viaja no espaço em velocidade próxima à da luz, as estrelas que se encontram atrás serão vistas a frente. Esse efeito é conhecido como Arco-Estelar)'' | | difficulty =Extra | ||
| owner | | comment = | ||
| stage | |||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC61.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =61 | ||
| name | | name =禁弾「カタディオプトリック」 | ||
禁弾「カタディオプトリック」 | | transname =Marca Proibida "Catadioptric"<br />''(Catadioptric: termo em inglês para telescópio que usa tanto refração quanto reflexão.)'' | ||
Marca Proibida "Catadioptric"<br/> | | owner =Flandre Scarlet | ||
''(Catadioptric: termo em inglês para telescópio que usa tanto refração quanto reflexão.)'' | | stage =Extra | ||
| owner | | difficulty =Extra | ||
| stage | | comment = | ||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC62.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =62 | ||
| name | | name =禁弾「過去を刻む時計」 | ||
禁弾「過去を刻む時計」 | | transname =Marca Proibida "Relógio Anti-horário" | ||
Marca Proibida "Relógio Anti-horário" | | owner =Flandre Scarlet | ||
| owner | | stage =Extra | ||
| stage | | difficulty =Extra | ||
| difficulty | | comment = | ||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC63.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =63 | ||
| name | | name =秘弾「そして誰もいなくなるか?」 | ||
秘弾「そして誰もいなくなるか?」 | | transname =Marca Secreta "E não sobrará nenhum?"<br />''("E não sobrará nenhum?": é baseado no poema do livro de Agatha Christie "O Caso dos Dez Negrinhos")'' | ||
Marca Secreta "E não sobrará nenhum?"<br/> | | owner =Flandre Scarlet | ||
''("E não sobrará nenhum?": é baseado no poema do livro de Agatha Christie "O Caso dos Dez Negrinhos")'' | | stage =Extra | ||
| owner | | difficulty =Extra | ||
| stage | | comment = | ||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
{{Spell Card Info | {{Spell Card Info | ||
| image | | image =[[Ficheiro:Th06SC64.jpg|192px|Screenshot]] | ||
| number | | number =64 | ||
| name | | name =QED「495年の波紋」 | ||
QED「495年の波紋」 | | transname =Q.E.D. "Controvérsias de 495 Anos"<br />''(Q.E.D.: Quod Erat Demonstrandum, significando "Como queríamos demonstrar", usado como afirmação ao terminar de provar algo desejado.)'' | ||
Q.E.D. "Controvérsias de 495 Anos"<br/> | | owner =Flandre Scarlet | ||
''(Q.E.D.: Quod Erat Demonstrandum, significando "Como queríamos demonstrar", usado como afirmação ao terminar de provar algo desejado.)'' | | stage =Extra | ||
| owner | | difficulty =Extra | ||
| stage | | comment = | ||
| difficulty | |||
| comment | |||
}} | }} | ||
<center> | <center>< [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards Fase 6|Fase 6]] | Spell Cards</center> | ||
---- | ---- | ||
*Retornar para [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards]] | *Retornar para [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards]] | ||
[[en:Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Extra]] | [[en:Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Extra]] | ||
[[es:Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards del | [[es:Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards del Extra]] | ||
[[pl:Embodiment of Scarlet Devil: Karty zaklęć/Extra]] | [[pl:Embodiment of Scarlet Devil: Karty zaklęć/Extra]] | ||
[[zh:东方红魔乡/符卡/Extra]] | [[zh:东方红魔乡/符卡/Extra]] |
Revisão das 03h16min de 4 de julho de 2011
- Retornar para Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards
Spell Card 52
[edit]
Screenshot | Nº 52: | 月符「サイレントセレナ」 Marca da Lua "Silent Selene" (Tradução literal: "Selene Silenciosa") (Selene: a Deusa grega da lua.) |
---|---|---|
Dona: | Patchouli Knowledge Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 53
[edit]
Screenshot | Nº 53: | 日符「ロイヤルフレア」 Marca do Sol "Royal Flare" (Tradução literal: "Chama Régia") |
---|---|---|
Dona: | Patchouli Knowledge Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 54
[edit]
Screenshot | Nº 54: | 火水木金土符「賢者の石」 Marca de Fogo, Água, Árvore, Metal e Terra "Pedra Filosofal" (Pedra Filosofal: substância mítica que poderia transformar metais pouco nobres em ouro.) |
---|---|---|
Dona: | Patchouli Knowledge Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 55
[edit]
Screenshot | Nº 55: | 禁忌「クランベリートラップ」 Tabú "Cranberry Trap" (Tradução literal: "Armadilha de Oxicoco") (Oxicoco, uma fruta.) |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 56
[edit]
Screenshot | Nº 56: | 禁忌「レーヴァテイン」 Tabú "Lävatein" (Lävatein: bastão mágico ou espada forjada pelo Deus nórdico Loki. Lävatein significa "Vara da Mentira" ou "Vara da Destruição".) |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 57
[edit]
Screenshot | Nº 57: | 禁忌「フォーオブアカインド」 Tabú "Four of a Kind" (Four of a Kind: Quadra em jogos de cartas como Poker, quando você tem quatro cartas de mesmo número na sua mão.) |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 58
[edit]
Screenshot | Nº 58: | 禁忌「カゴメカゴメ」 Tabú "Kagome, Kagome" (Kagome, Kagome: uma brincadeira infantil japonesa.) |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 59
[edit]
Screenshot | Nº 59: | 禁忌「恋の迷路」 Tabú "Labirinto do Amor" |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 60
[edit]
Screenshot | Nº 60: | 禁弾「スターボウブレイク」 Marca Proibida "Starbow Break" (Tradução literal: "Quebra do Arco-Estelar") (Se alguém viaja no espaço em velocidade próxima à da luz, as estrelas que se encontram atrás serão vistas a frente. Esse efeito é conhecido como Arco-Estelar) |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 61
[edit]
Screenshot | Nº 61: | 禁弾「カタディオプトリック」 Marca Proibida "Catadioptric" (Catadioptric: termo em inglês para telescópio que usa tanto refração quanto reflexão.) |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 62
[edit]
Screenshot | Nº 62: | 禁弾「過去を刻む時計」 Marca Proibida "Relógio Anti-horário" |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 63
[edit]
Screenshot | Nº 63: | 秘弾「そして誰もいなくなるか?」 Marca Secreta "E não sobrará nenhum?" ("E não sobrará nenhum?": é baseado no poema do livro de Agatha Christie "O Caso dos Dez Negrinhos") |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
Spell Card 64
[edit]
Screenshot | Nº 64: | QED「495年の波紋」 Q.E.D. "Controvérsias de 495 Anos" (Q.E.D.: Quod Erat Demonstrandum, significando "Como queríamos demonstrar", usado como afirmação ao terminar de provar algo desejado.) |
---|---|---|
Dona: | Flandre Scarlet Extra — Extra | |
Comentário: |
- Retornar para Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards