548
edições
Bem vindo(a) à Touhou Wiki!
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
(Há 13 revisões intermédias de 5 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 36: | Linha 36: | ||
変な奴しかいないし | 変な奴しかいないし | ||
| | | | ||
Estas sensações, como posso dizer... | |||
Se fosse ela, iria dizer<br> | Se fosse ela, iria dizer<br> | ||
Linha 85: | Linha 85: | ||
で、何でそんな手広げてるのさ | で、何でそんな手広げてるのさ | ||
| | | | ||
E por que está com os braços tão abertos? | E por que você está com os braços tão abertos? | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
| | | | ||
Linha 99: | Linha 99: | ||
っていってるように見える? | っていってるように見える? | ||
| | | | ||
Isto não se parece com<br /> | |||
"O santo foi crucificado"? | "O santo foi crucificado"? | ||
|- | |- | ||
Linha 108: | Linha 108: | ||
って見えるな | って見えるな | ||
| | | | ||
Pra mim parece mais com<br /> | Pra mim se parece mais com<br /> | ||
"Os humanos usam o sistema decimal." | "Os humanos usam o sistema decimal." | ||
Linha 138: | Linha 138: | ||
湖上の魔精 ~ Water Magus | 湖上の魔精 ~ Water Magus | ||
! width="50%" | | ! width="50%" | | ||
Elfa do Lago ~ Water Magus | |||
|- align="center" | | |- align="center" | | ||
| | | | ||
Linha 159: | Linha 159: | ||
なんでこんなに冷えるんだ? | なんでこんなに冷えるんだ? | ||
| | | | ||
Se me lembro bem, a ilha | Se me lembro bem, a ilha estava<br> | ||
por aqui, mas... | por aqui, mas... | ||
Será que ela | Será que ela está se movendo? | ||
Além disso... | Além disso... | ||
Não é verão?<br/> | Não é verão?<br/> | ||
Então por que | Então por que está tão frio? | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Linha 201: | Linha 201: | ||
あんたね。寒いのは | あんたね。寒いのは | ||
| | | | ||
Então é você né. Esse frio. | Então é você, né. Esse frio. | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Linha 246: | Linha 246: | ||
探そう、っと | 探そう、っと | ||
| | | | ||
Aff, de mangas curtas | Aff, de mangas curtas faz mal pro corpo. | ||
Melhor achar rápido uma mansão em que sirvam chá. | Melhor achar rápido uma mansão em que sirvam chá. | ||
Linha 351: | Linha 351: | ||
ここの番人なんだろ? | ここの番人なんだろ? | ||
| | | | ||
É, e você | É, e você está no meu caminho.<br/> | ||
Você é algum tipo de segurança? | Você é algum tipo de segurança? | ||
|- | |- | ||
Linha 373: | Linha 373: | ||
番人してるだけの普通の人よ | 番人してるだけの普通の人よ | ||
| | | | ||
Sou uma pessoa normal que somente guarda | Sou uma pessoa normal que somente guarda. | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
| | | | ||
Linha 495: | Linha 495: | ||
持ってくぜ | 持ってくぜ | ||
| | | | ||
Vou levar. | |||
|- align="center" | |- align="center" | ||
| | | | ||
Linha 523: | Linha 523: | ||
(載ってるのか?) | (載ってるのか?) | ||
| | | | ||
( | (Está escrito lá mesmo?) | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Linha 572: | Linha 572: | ||
じゃぁ、頂こうかしら | じゃぁ、頂こうかしら | ||
| | | | ||
Hm, então talvez eu | Hm, então talvez eu farei um lanchinho. | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Linha 603: | Linha 603: | ||
| | | | ||
Você é muito boa com magia.<br /> | Você é muito boa com magia.<br /> | ||
Tem algo mais pra me mostrar? | Tem algo a mais pra me mostrar? | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Linha 759: | Linha 759: | ||
むしろ営繕係だな | むしろ営繕係だな | ||
| | | | ||
Estou mais pra alguma coisa de manutenção. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Linha 775: | Linha 775: | ||
恋愛係は中等部なのか? | 恋愛係は中等部なのか? | ||
| | | | ||
Ué, você | Ué, você está falando que escravos amorosos deviam estar no colégio? | ||
|- align="center" | |- align="center" | ||
| | | | ||
Linha 866: | Linha 866: | ||
そうします | そうします | ||
| | | | ||
Ok | Ok. | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Linha 1 022: | Linha 1 022: | ||
Você é um ''daqueles'', não é? | Você é um ''daqueles'', não é? | ||
Não aguenta luz do sol, | Não aguenta luz do sol, vegetais fedorentos, | ||
ou coisas prateadas. | ou coisas prateadas. | ||
Linha 1 069: | Linha 1 069: | ||
| | | | ||
Você por acaso consegue lembrar de<br/> | Você por acaso consegue lembrar de<br/> | ||
quantas vezes | quantas vezes comeu pão?<br/> | ||
''(paródia de [http://pt.wikipedia.org/wiki/JoJo%27s_Bizarre_Adventure JoJo's Bizarre Adventure])'' | ''(paródia de [http://pt.wikipedia.org/wiki/JoJo%27s_Bizarre_Adventure JoJo's Bizarre Adventure])'' | ||
Linha 1 098: | Linha 1 098: | ||
そうだな、私はお腹がすいたぜ | そうだな、私はお腹がすいたぜ | ||
| | | | ||
Tudo bem, mas sabe? Eu | Tudo bem, mas sabe? Eu estou com fome. | ||
|- align="center" | | |- align="center" | | ||
| | | | ||
Linha 1 155: | Linha 1 155: | ||
ふふふ、こんなに月も紅いから? | ふふふ、こんなに月も紅いから? | ||
| | | | ||
Hahaha... porque a lua está tão vermelha? | Hahaha... será porque a lua está tão vermelha? | ||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Linha 1 204: | Linha 1 204: | ||
*Seguir ao [[Embodiment of Scarlet Devil: Extra de Marisa|Extra de Marisa]] | *Seguir ao [[Embodiment of Scarlet Devil: Extra de Marisa|Extra de Marisa]] | ||
[[en:Embodiment of Scarlet Devil/Story/Marisa's Scenario]] | |||
[[es:Embodiment of Scarlet Devil: Escenario de Marisa]] | |||
[[pl:Embodiment of Scarlet Devil/Fabuła/Scenariusz Marisy]] | |||
[[ru:Embodiment of Scarlet Devil/Перевод/Сценарий Марисы]] | |||
[[zh:东方红魔乡/故事/魔理沙剧本]] | |||
---- | ---- | ||
*Retornar a [[Embodiment of Scarlet Devil: Tradução]] | *Retornar a [[Embodiment of Scarlet Devil: Tradução]] | ||
{{Navbox EoSD}} |
edições