Bem vindo(a) à Touhou Wiki!

Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards Fase 1: diferenças entre revisões

Fonte: Touhou Wiki
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
m (Interwiki link)
Linha 1: Linha 1:
*Retornar para [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards]]
*Retornar para [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards]]
----
----


<center>| Spell Cards | [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards Fase 2|Fase 2]] &gt;</center>
<center>| Spell Cards | [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards Fase 2|Fase 2]] &gt;</center>


{{Spell Card Info |
{{Spell Card Info
| image       = [[Image:th06sc01.jpg|Screenshot]]
| image     =[[Ficheiro:Th06SC01.jpg|192px|Screenshot]]
| number       = 01
| number     =01
| name         =  
| name       =
月符「ムーンライトレイ」<br/>
月符「ムーンライトレイ」<br/>
Marca da Lua "Moonlight Ray" <br/>
Marca da Lua "Moonlight Ray" <br/>
''(Tradução literal: "Raio de Luar")
''(Tradução literal: "Raio de Luar")
| owner       = [[Rumia]]
| owner     =[[Rumia]]
| stage       = Fase 1
| stage     =Fase 1
| difficulty   = Difícil/Lunático
| difficulty =Difícil/Lunático
| comment     =  
| comment   =  
}}
}}


{{Spell Card Info |
{{Spell Card Info
| image       = [[Image:th06sc02.jpg|Screenshot]]
| image     =[[Ficheiro:Th06SC02.jpg|192px|Screenshot]]
| number       = 02
| number     =02
| name         =  
| name       =
夜符「ナイトバード」<br/>
夜符「ナイトバード」<br/>
Marca da Noite "Night Bird"<br/>
Marca da Noite "Night Bird"<br/>
''(Tradução literal: "Pássaro da Noite")<br/>
''(Tradução literal: "Pássaro da Noite")<br/>
''(O nome vem de "Night Birds", que foi uma música da banda de jazz-funk britânica [[Wikipedia: Shakatak|Shakatak]])''
''(O nome vem de "Night Birds", que foi uma música da banda de jazz-funk britânica [[Wikipedia: Shakatak|Shakatak]])''
| owner       = [[Rumia]]
| owner     =[[Rumia]]
| stage       = Fase 1
| stage     =Fase 1
| difficulty   = Fácil*/Normal/Difícil/Lunático
| difficulty =Fácil*/Normal/Difícil/Lunático
| comment     =  
| comment   =
*O primeiro ataque não-spell da Rumia deve ter o tempo esgotado para acessar no Fácil.
*O primeiro ataque não-spell da Rumia deve ter o tempo esgotado para acessar no Fácil.
}}
}}


{{Spell Card Info |
{{Spell Card Info
| image       = [[Image:th06sc03.jpg|Screenshot]]
| image     =[[Ficheiro:Th06SC03.jpg|192px|Screenshot]]
| number       = 03
| number     =03
| name         =  
| name       =
闇符「ディマーケイション」<br/>
闇符「ディマーケイション」<br/>
Marca da Escuridão "Demarcation"<br/>
Marca da Escuridão "Demarcation"<br/>
''(Tradução literal: "Demarcação")<br/>
''(Tradução literal: "Demarcação")<br/>
| owner       = [[Rumia]]
| owner     =[[Rumia]]
| stage       = Fase 1
| stage     =Fase 1
| difficulty   = Fácil/Normal/Difícil/Lunático
| difficulty =Fácil/Normal/Difícil/Lunático
| comment     =  
| comment   =
}}
}}


Linha 51: Linha 50:


*Retornar para [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards]]
*Retornar para [[Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards]]
[[en:Embodiment of Scarlet Devil/Spell Cards/Stage 1]]
[[es:Embodiment of Scarlet Devil: Spell Cards del Nivel 1]]
[[pl:Embodiment of Scarlet Devil: Karty zaklęć/Poziom 1]]
[[zh:东方红魔乡/符卡/Stage 1]]

Revisão das 00h01min de 23 de abril de 2011


| Spell Cards | Fase 2 >

Spell Card 01

[edit]


Screenshot Nº 01: 月符「ムーンライトレイ」

Marca da Lua "Moonlight Ray"
(Tradução literal: "Raio de Luar")
{{{transname}}}

Dona: [[Rumia]]
Fase 1 — Difícil/Lunático
Comentário:

Spell Card 02

[edit]


Screenshot Nº 02: 夜符「ナイトバード」

Marca da Noite "Night Bird"
(Tradução literal: "Pássaro da Noite")
(O nome vem de "Night Birds", que foi uma música da banda de jazz-funk britânica Shakatak)
{{{transname}}}

Dona: [[Rumia]]
Fase 1 — Fácil*/Normal/Difícil/Lunático
Comentário: *O primeiro ataque não-spell da Rumia deve ter o tempo esgotado para acessar no Fácil.

Spell Card 03

[edit]


Screenshot Nº 03: 闇符「ディマーケイション」

Marca da Escuridão "Demarcation"
(Tradução literal: "Demarcação")

{{{transname}}}

Dona: [[Rumia]]
Fase 1 — Fácil/Normal/Difícil/Lunático
Comentário:
| Spell Cards | Fase 2 >