Caso não consiga criar sua conta, procure algum dos sysops no Discord (ao lado).

Diferenças entre edições de "Embodiment of Scarlet Devil: Tradução"

Da wiki Touhou Wiki
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(tradução do texto original em engrish. Deveriam existir dicionários pra essa língua bizarra.)
Linha 27: Linha 27:
 
:''A terra do bordo foi envolvida de Mágica Escarlate. Meninas acreditam que você resolverá este mistério...''
 
:''A terra do bordo foi envolvida de Mágica Escarlate. Meninas acreditam que você resolverá este mistério...''
 
|}
 
|}
<!--Tentei traduzir mantendo em um certo grau os erros originais... acredito que há um certo charme no engrish do jogo que deve ser mantido.-->  
+
<!--Tentei traduzir mantendo em um certo grau os erros originais... acredito que há um certo charme no engrish do jogo que deve ser mantido. --brocoli -->  
 
:*[[Embodiment of Scarlet Devil: Roteiro de Reimu|Roteiro de Reimu]]
 
:*[[Embodiment of Scarlet Devil: Roteiro de Reimu|Roteiro de Reimu]]
 
:*[[Embodiment of Scarlet Devil: Roteiro de Marisa|Roteiro de Marisa]]
 
:*[[Embodiment of Scarlet Devil: Roteiro de Marisa|Roteiro de Marisa]]
Linha 33: Linha 33:
  
 
'''Scripts da fase extra do jogo:'''
 
'''Scripts da fase extra do jogo:'''
 
+
{| border="0" cellpadding="0"
 +
|-
 +
|
 
:''If it was able to do,''
 
:''If it was able to do,''
 
:''I would like you to challenge.''
 
:''I would like you to challenge.''
 
:''Gods Knows...''
 
:''Gods Knows...''
 
+
|
 +
:''Se foi possível fazê-lo,''
 +
:''Gostaria que você desafiasse.''
 +
:''Deuses Sabe... (SIC >_>)''
 +
|}
 +
<!--Já esse, ficou feio demais >_> Talvez seja uma boa idéia traduzir tudo interpretando o sentido correto, mas acredito que não. --brocoli -->
 
:*[[Embodiment of Scarlet Devil: Extra de Reimu|Extra de Reimu]]
 
:*[[Embodiment of Scarlet Devil: Extra de Reimu|Extra de Reimu]]
 
:*[[Embodiment of Scarlet Devil: Extra de Marisa|Extra de Marisa]]
 
:*[[Embodiment of Scarlet Devil: Extra de Marisa|Extra de Marisa]]

Revisão das 23h25min de 1 de janeiro de 2010



Aqui se encontram os scripts, original e traduzido para português, de Embodiment of Scarlet Devil.

ATENÇÃO - Spoilers a seguir


História inclusa no manual:


Scripts das fases do jogo principal:

This game is Curtain Fire Shooting Game.
Girls do their best now and are preparing. Please watch warmly until it is ready.
The border land was wrapped in Scarlet Magic. Girls believe that you solve this mystery...
Este jogo é Jogo de Tiro Danmaku.
Meninas estão dando o melhor de si, se preparando. Por favor assista calorosamente até que esteja pronto.
A terra do bordo foi envolvida de Mágica Escarlate. Meninas acreditam que você resolverá este mistério...


Scripts da fase extra do jogo:

If it was able to do,
I would like you to challenge.
Gods Knows...
Se foi possível fazê-lo,
Gostaria que você desafiasse.
Deuses Sabe... (SIC >_>)