Caso não consiga criar sua conta, procure algum dos sysops no Discord (ao lado).

Traduções: diferenças entre revisões

Fonte: Touhou Wiki
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Adding categories)
mSem resumo de edição
 
(Há 17 revisões intermédias de 6 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
Artigo pras pessoas que tiverem traduzindo algo colocar o que estão traduzindo aqui, pra que duas pessoas não traduzam o mesmo artigo sem saber.
Artigo para as pessoas que estiverem traduzindo algo colocarem o que estão traduzindo aqui, para que duas pessoas não traduzam o mesmo artigo sem saber.


'''Kei''' - Traduziu EoSD, Equipe Shanghai Alice e não sabe o que traduzir agora. lol
Os itens devem ser apagados desta lista assim que as traduções estiverem completas.


'''FallenSoul''' - Ta traduzindo o artigo sobre PCB.


'''Kasain''' - Traduzindo personagens até o M.
'''brocoli''' --
:<strike>Traduzindo [[Shoot the Bullet]]. Progresso muito lento nisso, então qualquer um pode ajudar se quiser. Preciso de ajuda para as "tips" de alguém que saiba japonês.</strike> ''(ON HOLD)''
:Ajudando em [[Embodiment of Scarlet Devil: Tradução]]


'''mewofforcena''' - Traduzindo personagens após o M.
'''Muon''' (Kamishirasawa)


'''brocoli''' - Traduzindo [[Shoot the Bullet]]. pretendo continuar com os jogos seguintes se ninguém os pegar primeiro.
: Ajudando em [[Embodiment of Scarlet Devil: Tradução]]
[[Categoria:Teste]]
 
'''Annabel'''
:Traduzindo Alice Margatroid.
 
'''MuKyuu'''
:Traduzindo artigos de [[Subterranean Animism]].


'''Djaga''' - Touhou 01: Highly Responsive to Prayers
'''Parrot'''
:[[Utilizador:Parrot|Aqui]] estão todos os meus projetos.


'''Neotank''' - Traduzindo [[Scarlet Weather Rhapsody]].
'''[[Utilizador:Ryann1908|Ryann1908]]'''


'''DemyxCD''' - Traduzindo [[Phantasmagoria of Flower View]], como eu não sei por imagens agradeço que alguém faça isso por mim e já agora obrigado por completarem o touhou 12
:Estou arrumando o conteúdo geral de [[Mystic Square]].


'''Yafho''' - Traduzindo [[Gensokyo]] até os eventos históricos.
'''StarSpangledThing'''


'''Granizo''' - Ajudou na página principal [[Highly Responsive to Prayers]] e de [[Story of Eastern Wonderland]]. Traduzindo Phantasmagoria of Dim Dream.
:Arrumar os boxes de [[Reimu Hakurei]]
[[Categoria:Teste]]
:Traduzindo [[Marisa Kirisame]]

Edição atual desde as 02h30min de 11 de setembro de 2019

Artigo para as pessoas que estiverem traduzindo algo colocarem o que estão traduzindo aqui, para que duas pessoas não traduzam o mesmo artigo sem saber.

Os itens devem ser apagados desta lista assim que as traduções estiverem completas.


brocoli --

Traduzindo Shoot the Bullet. Progresso muito lento nisso, então qualquer um pode ajudar se quiser. Preciso de ajuda para as "tips" de alguém que saiba japonês. (ON HOLD)
Ajudando em Embodiment of Scarlet Devil: Tradução

Muon (Kamishirasawa)

Ajudando em Embodiment of Scarlet Devil: Tradução

Annabel

Traduzindo Alice Margatroid.

MuKyuu

Traduzindo artigos de Subterranean Animism.

Parrot

Aqui estão todos os meus projetos.

Ryann1908

Estou arrumando o conteúdo geral de Mystic Square.

StarSpangledThing

Arrumar os boxes de Reimu Hakurei
Traduzindo Marisa Kirisame