Caso não consiga criar sua conta, procure algum dos sysops no Discord (ao lado).
Traduções: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
mSem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 7: | Linha 7: | ||
:<strike>Traduzindo [[Shoot the Bullet]]. Progresso muito lento nisso, então qualquer um pode ajudar se quiser. Preciso de ajuda para as "tips" de alguém que saiba japonês.</strike> ''(ON HOLD)'' | :<strike>Traduzindo [[Shoot the Bullet]]. Progresso muito lento nisso, então qualquer um pode ajudar se quiser. Preciso de ajuda para as "tips" de alguém que saiba japonês.</strike> ''(ON HOLD)'' | ||
:Ajudando em [[Embodiment of Scarlet Devil: Tradução]] | :Ajudando em [[Embodiment of Scarlet Devil: Tradução]] | ||
'''Muon''' (Kamishirasawa) | |||
: Ajudando em [[Embodiment of Scarlet Devil: Tradução]] | |||
[[Categoria:Teste]] | [[Categoria:Teste]] |
Revisão das 01h01min de 6 de janeiro de 2010
Artigo para as pessoas que estiverem traduzindo algo colocarem o que estão traduzindo aqui, para que duas pessoas não traduzam o mesmo artigo sem saber.
Os itens devem ser apagados desta lista assim que as traduções estiverem completas.
brocoli --
Traduzindo Shoot the Bullet. Progresso muito lento nisso, então qualquer um pode ajudar se quiser. Preciso de ajuda para as "tips" de alguém que saiba japonês.(ON HOLD)- Ajudando em Embodiment of Scarlet Devil: Tradução
Muon (Kamishirasawa)
- Ajudando em Embodiment of Scarlet Devil: Tradução