Bem vindo(a) à Touhou Wiki!
Undefined Fantastic Object: Characters: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Linha 62: | Linha 62: | ||
== Enimigos == | == Enimigos == | ||
*<h4>Boss do 1º Estágio</h4> | |||
:ダウザーの小さな大将 (The Little Dowser General/A Pequena General Vidente) | |||
:[[Nazrin]] | |||
*<h4>Boss do 2º Estágio</h4> | |||
:愉快な忘れ傘 (The Cheery Forgotten Umbrella/A Alegre Guarda-Chuva Esquecida) | |||
:[[Kogasa Tatara]] | |||
*<h4>Boss do 3º Estágio</h4> | |||
:守り守られし大輪 (The Great Wheel that Guards and Is Guarded/A Grande Roda que Guarda e que é Guardada) | |||
:[[Ichirin Kumoi]] & [[Unzan]] | |||
*<h4>Boss do 4º Estágio</h4> | |||
*<h4>Boss do 5º Estágio</h4> | |||
*<h4>Boss do 6º Estágio</h4> | |||
*<h4>Boss do Estágio Extra</h4> | |||
[[Categoria:Undefined Fantastic Object]] |
Revisão das 21h44min de 10 de março de 2009
Personagens Jogáveis
Reimu Hakurei
- Reimu tipo A
- 一点集中攻撃力重視型 (Usa um tipo de ataque concentrado)
- めざせ宝船、一攫千金! (Em frente, até ao navio do tesouro; Vamos enriquecer rápidamente!)
- Shot/Tiro: パスウェイジョンニードル (Persuasion Needle/Agulha de persuasão)
- Spell card/Carta mágica(bomba): 退魔符乱舞 (Wild Exorcism Dance/Dança do Exorcismo Selvagem)
- 「宝船と言えば七副神。神様と言えば私の出番よね」
- "Se é um navio do tesouro, então isso só pode ser obra dos sete deuses. E se existem deuses então chegou minha vez."
- 前方に最強の針を持ち、真っ直ぐな気持ちで空に挑め!
- Segure sua melhor agulha em sua frente, e desafie os céus com essa sensação!
- Reimu tipo B
- アンチパターン重視超誘導型 (Anti-padrão, focado tipo tele-dirigido)
- また妖怪の仕業ね! (Isso deve ter sido feito, novamente, por algum youkai!)
- Shot/Tiro: ホーミングアミュレット (Homing Amulet/Amuleto tele-dirigido)
- Spell card/Carta mágica(bomba): 夢想封印 (Fantasy Seal/Selo Fantasia)
- 「宝船とか何とかいっても、結局妖怪の仕業に違いない」
- "Não sei se é, ou não um navio do tesouro, mas seguramente isso é obra de algum youkai."
- いつもどおり勘の働くままに、目の前の妖怪を倒せ!
- Como sempre devo seguir meu instinto e derrubar esse youkai antes que você!
Marisa Kirisame
- Marisa tipo A
- 宝船だとしたらお宝があるはずだ (Se é um navio do tesouro, então é porque tem que existir tesouro.)
- Shot/Tiro: イリュージョンレーザー (Illusion Laser/Laser Ilusório)
- Spell card/Carta mágica(bomba): マスタースパーク (Master Spark)
- 「宝船には当然宝が積まれている訳だ。嘘を吐く訳にはいかんよな」
- "É um navio do tesouro, portanto está, obviamente, cheio de tesouros. Não me minta!"
- この上ない究極の魔法の光を持って、空に挑め!
- Desafie os céus com a luz desta inquebrável e derradeira magia!
- Marisa tipo B
- 何だか分からない物に興味津々 (Eu estou muito interessada nisso, seja lá o que isso for.)
- Shot/Tiro: スーパーショートウェーブ (Super Short-wave/Super Onda-Pequena (curto alcance))
- Spell card/Carta mágica(bomba): アルティメットショートウェーブ (Ultimate Short-wave/Derradeira Onda-Pequena)
- 「私は見た。空に何かが浮いているのは間違いない。行き先は空だ!」
- "Eu defenitivamente vi algo voando pelos céus. Está na hora de voar para os céus!"
- 後方にも強い全方位魔法でどんな些細な事でも見逃すな!
- Não deixe escapar nada, não interessando quando trivial essa coisa possa ser,até mesmo de trás de si, com a sua poderosa magia omni-direcional!
Sanae Kochiya
- Sanae tipo A
- 神奈子様の仰るとおりに (Tal como a senhora Kanako diz.)
- Shot/Tiro: スカイサーペント (Sky Serpent/Serpente do Céu)
- Spell card/Carta mágica(bomba): 神代大蛇 (Orochi of Ancient Times/Orochi dos Tempos Ancestrais)
- 「神奈子様は私にも妖怪を退治出来る様になれと言っています」
- "A senhora Kanako me está dizendo para, também, ir caçar youkais."
- 魔に喰らいつく蛇の神力を持ち、危険を未然に防げ!
- Preparar-se para perigos com seu poder divinal de uma serpente capaz de devorar todo mal!
- Sanae tipo B
- 諏訪子様の仰るとおりに (Tal como a senhora Suwako diz.)
- ShotTiro: コバルトスプレッド (Cobalt Spread/Alastramento de Cobalto))
- Spell card/Carta mágica(bomba): 手管の蟇蛙 (Wily Toad/Sapo Matreiro)
- 「諏訪子様は宝船より良い物が見つかると確信しているみたいです」
- "Me parece que senhora Suwako quer que eu encontre algo bom nesse navio do tesouro."
- 死してなお敵を倒す蛙の神力を持ち、謎の浮遊物体に挑め!
- Atacar UFO´s com o poder divinal de uma rã que dará sua vida para derrotar seus inimigos!"
Enimigos
Boss do 1º Estágio
- ダウザーの小さな大将 (The Little Dowser General/A Pequena General Vidente)
- Nazrin
Boss do 2º Estágio
- 愉快な忘れ傘 (The Cheery Forgotten Umbrella/A Alegre Guarda-Chuva Esquecida)
- Kogasa Tatara
Boss do 3º Estágio
- 守り守られし大輪 (The Great Wheel that Guards and Is Guarded/A Grande Roda que Guarda e que é Guardada)
- Ichirin Kumoi & Unzan
Boss do 4º Estágio
Boss do 5º Estágio
Boss do 6º Estágio
Boss do Estágio Extra